• Wir sind Ihr Partner für Sprachendienste MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES
    Ihr Partner für Sprachendienste
  • Schnell . Professionell. Zuverlässig   Nehmen Sie Kontakt zu uns auf! Schnell . Professionell . Zuverlässig
    Nehmen Sie Kontakt zu uns auf!
  • Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister. Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister
    Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung
  • Benötigen Sie einen starken internationalen Partner? Wir sind immer für Sie da! Benötigen Sie einen starken internationalen Partner?
    Wir sind immer für Sie da!
  • Unser Team berät Sie gerne. Rufen Sie an oder kontaktieren Sie uns gerne per email Unser Team berät Sie gerne
    Rufen Sie an oder kontaktieren Sie uns gerne per email

Übersetzung / Dolmetschen Tschechisch - Deutsch und Deutsch - Tschechisch

unser UNTERNEHMEN
Unsere Tschechisch-Übersetzer sind ausnahmslos Muttersprachler, die regelmäßig die tschechische Sprache sprechen und ggf. im jeweiligen Land leben. Dies bietet den Vorteil, dass unsere Übersetzer eine lebendige tschechische Sprache sprechen. Gleichsam wichtig ist bei der Übersetzung (aber auch für Dolmetscher), dass die fachspezifische Terminologie korrekt in die tschechische Sprache übersetzt wird und umgekehrt.

IHRE DOLMETSCHER
Suchen Sie einen geeigneten Übersetzer oder Dolmetscher für Ihre Übersetzung ins Tschechische? Unser Unternehmen bietet Ihnen erstklassigen Service im Bereich Fachübersetzungen und allgemeinsprachliche Übersetzungen Tschechisch - Deutsch bzw. Deutsch - Tschechisch. Gerne vermitteln wir Ihnen auch sehr gut ausgebildete Dolmetscher, die z.B. Ihre Verhandlungen professionell dolmetschen.

IHRE ÜBERSETZER
Eine reibungslose Verständigung ist dabei die Grundlage guter Firmen- und Geschäftsbeziehungen. Unsere Dolmetscher übersetzen fließend Tschechisch - Deutsch oder Deutsch - Tschechisch. Unser Unternehmen bietet unter anderem simultanes Dolmetschen an. Es handelt sich bei den Dolmetschern um Muttersprachler, die aufgrund ihrer Ausbildung bereits über Erfahrung im gesuchten Fachgebiet verfügen.

Übersetzungsbüro & Dolmetscher - Dienste

Übersetzungen Tschechisch - DEUTSCH ODER DEUTSCH - TSCHECHISCH



Allgemeine Informationen zur tschechischen Sprache

Tschechisch ist eine westslawische Sprache und nah verwandt mit Slowenisch, Polnisch und den sorbischen Sprachen aus Ostdeutschland. Es wird in den historischen Gegenden von Böhmen, Mähren und dem südwestlichen Schlesien in der Tschechischen Republik gesprochen, wo es auch Amtssprache ist. Tschechisch verwendet das lateinische Alphabet...... (wird weiter unten fortgesetzt)


Fachgebiete unserer Übersetzer, Tschechisch.

Unser Übersetzungsbüro liefert Ihnen fachmännische Übersetzungen unter anderem für folgende Fachbereiche: Automobilindustrie, Automotive, Banksektor, Baugewerbe, Biotechnologie, Biochemie, Biologie, Chemie, Computer Technik, Elektroindustrie, Entwicklung, Energiewirtschaft, Energiekonzerne, Engineering, Fertigung, Informatik, IT, Informationswissenschaft, Lebensmittelindustrie, Luftfahrt, Raumfahrt, Maschinenbau, Medizin, Messebau, Metallindustrie, Pharmazie, Software, Telekommunikation, Tourismus, Handel und Versicherungen, Botschaften, Diplomaten, Jura und Rechtswissenschaft, Werbung, Finanzen usw.

Unsere professionellen Übersetzer bieten Ihnen allgemeinsprachliche und Fachübersetzungen sowohl vom Tschechischen ins Deutsche als auch vom Deutschen ins Tschechische. Daneben sind auch noch weitere Sprachkombinationen möglich, wie zum Beispiel:

Übersetzungen Tschechisch - Deutsch
Übersetzungen Tschechisch - Französisch
Übersetzungen Tschechisch - Portugiesisch
Übersetzungen Tschechisch - Spanisch


Dolmetscher / Dolmetschen Tschechisch - Deutsch

Im Zuge der Globalisierung vieler Industrie- und Wirtschaftsunternehmen ist der Aufbau von ausländischen Geschäftsbeziehungen immer wichtiger. Dabei zählt die Tschechische Republik mit zu den wichtigen Handelspartnern in den Bereichen Handel, Wirtschaft, Industrie, aber auch beim Tourismus.

Gerne erstellen wir Ihnen nach Rücksprache mit dem Übersetzer ein umfassendes Angebot für Ihre Tschechisch--Übersetzung. Wir benötigen neben dem Text noch folgende Informationen von Ihnen:
  • Angabe der Ausgangssprache
  • Angabe der Zielsprache
  • Gesamtzahl der Normzeilen
    (1 Normzeile besteht aus 55 Anschlägen inklusive Leerzeichen)
  • Angabe des Liefertermins
  • Angabe des Zieltext-Formats
    (auch anspruchsvolle Formate sind kein Problem)

Allgemeine Informationen zur tschechischen Sprache

Tschechisch ist eine westslawische Sprache und nah verwandt mit Slowenisch, Polnisch und den sorbischen Sprachen aus Ostdeutschland. Es wird in den historischen Gegenden von Böhmen, Mähren und dem südwestlichen Schlesien in der Tschechischen Republik gesprochen, wo es auch Amtssprache ist. Tschechisch verwendet das lateinische Alphabet. Die ältesten Aufzeichnungen in dieser Sprache sind einzelne Wörter, welche sich mit altkirchenslawischen Texten aus dem 11. Jahrhundert vermischt haben. Tschechische Glossare tauchen in lateinischen und deutschen Texten aus dem 12. Jahrhundert auf. Es gab kein Standardtschechisch während der alttschechischen Periode (11.-14. Jh.), obwohl die Literatursprache in der mitteltschechischen Periode (15.-16. Jh.) zunehmend vereinheitlicht wurde. Dies geschah vor allem wegen der Erneuerungen in der tschechischen Orthographie, die vom geistlichen Reformator Jan Hus ausgingen. Gegen Ende dieser Periode wurde die tschechische Bibelübersetzung 1593 zum Standard der Gebrauchssprache.

Zu den Eigenschaften der Tschechischen gehört, dass es die Unterscheidung zwischen langen und kurzen Vokalen beibehält; es setzt die Betonung auf die erste Silbe eines Wortes oder einer präpositionalen Phrase, und es hat die ursprünglichen Nasalvokale durch Vollvokale ersetzt. Die moderne tschechische Sprache hat sieben Fälle, drei Personen für das Verb, drei Zeitformen (Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft), aktive und passive Formen, drei Modi (Indikativ, Imperativ und Konjunktiv) und es markiert die Verben nach dem vollendeten und dem nicht vollendeten Aspekt. Es gibt einige Dialekte, wie z.B. die in Mähren und Schlesien gesprochenen, aber die Abweichungen sind gering; der Hauptdialekt aus Prag fungiert als Grundlage für das Standardtschechisch der Schriftsprache.

Zusammengefasst aus verschiedenen Quellen.


Übersetzung - Tschechisch Deutsch. Übersetzungen Tschechisch Deutsch. Übersetzer + Dolmet


Dolmetscher Jena | Dolmetschen Mönchengladbach | Dessau Deutsch Französisch Übersetzer | Übersetzer Rathenow Italienisch Deutsch | Call Center | Firmenkauf | Firmensuche | Unternehmen | Marktaufbau | Marktstudien | Medienagentur | Webpromotion | Sprachendienst | Sprachschule | Balingen | Reutlingen | Böblingen | Tübingen | Dessau Deutsch Französisch Übersetzer | Übersetzer Gera | Englisch Übersetzungen Villingen-Schwenningen |